Les recommandations terminologiques du RTE

Fiche terminologique n°161 [PDF]

whole language approach apprentissage intégré de la langue
Variants: Variantes :
Synonyms: whole language perspective; whole language philosophy; whole language Synonymes :
Terms to avoid: Termes déconseillés : approche communicative; approche fonctionnelle; approche holistique; approche psycholinguistique de la lecture; conception globale de l'apprentissage de la langue; enseignement intégré de la langue; méthode analytique d'enseignement des langues
Domaines : sciences de l'éducation : pédagogie
Definition:

"A holistic philosophy of reading instruction [emphasizing] the use of authentic text, reading for meaning, the integration of all language skills (reading, writing, speaking, and listening), and context."

Définition : Conception globale de l'apprentissage de la langue selon laquelle l'acquisition du langage et la construction du sens se font en contexte et en situation.
Source:

 

"Glossary of Reading Terms". http://www.educationoasis.com (2009-05-12)

 

Source : RTE
Contexts:

 

"Whole language is fundamentally an attempt to get educators, students, and the public in touch with the basic processes of reading, writing, and learning. At one level it is a call to return to the basics. Rather than discuss reading, students read. Rather than talk about writing, students write. Rather than prescribe instruction sequences, teachers and students use reading and writing to learn things of real importance to them, including what we mean by effective language instruction in a democratic society."

"The whole-language approach is based on the recognition that language is derived from experience and that the language arts skills of listening, speaking, reading, and writing are interrelated and should be taught in an integrated way. Teachers should take advantage of opportunities that occur naturally throughout the school day for students to listen attentively, to communicate with others, and to read and write for meaningful purposes."

 

Contextes : L'apprentissage intégré de la langue n'est pas une méthode pédagogique, mais une façon d'aborder l'apprentissage de la langue.

Sources:

 

1.  McCaslin, Mary M. Commentary. "Whole Language: Theory, Instruction, and Future Implementation", The Elementary School Journal 90,2 (1989), p. 248.

2.  Ontario Ministry of Education. "Planning For Independence". http://edu.gov.on.ca/eng/general/elemsec/speced/planindep/17.html (2009-05-12)

 

Sources : RTE
Observations: Observations :
Justification :

 

Le Réseau écarte les termes «approche communicative», «approche fonctionnelle» et «approche holistique» qui sont trop vagues. Il rejette le terme «approche psycholinguistique de la lecture» qui est restrictif, car il se limite à la lecture. Quant au terme «conception globale de l'apprentissage de la langue», il s'agit d'une périphrase trop lourde. Les termes «méthode analytique d'enseignement des langues» et «méthode globale d'enseignement des langues» sont erronés car il ne s'agit pas d'une méthode. Le Réseau écarte le terme «enseignement intégré de la langue», l'emploi du mot «enseignement» pouvant sous-entendre trop facilement le recours à une méthode, ce qui serait contraire à la notion.

Le Réseau retient le terme «apprentissage intégré de la langue» qui est maniable, précis et complet. 

 

Renvois :
Date de rédaction : juin 1992 Date de révision : sept. 2007